Follow the Author,Product description
21/06/ · Read Now Download. Burton Watson and Haruo Shirane, renowned translators and scholars, introduce English-speaking readers to the vivid tradition of early and medieval Free PDF The Demon at Agi Bridge and Other Japanese Tales (Translations from the Asian Classics) (Translations From The Asian Classics) right here by clicking the link download. 15/03/ · Here you can download all books for free in PDF or Epub format. Use the button available on this page to download or read a book online. Read E-Book Online The Demon at 03/08/ · A book vaguely reminiscent of the Western morality tales Aesop’s Fables, The Demon at Agi Bridge truly reflects the Japanese oral tradition. The stories themselves often 01/02/ · of The Demon at Agi Bridge and Other Japanese Tales, a collection of early and medieval Japanese “spoken stories” known as setsuwa. The anonymous chroniclers of these ... read more
Much more books The Demon At Agi Bridge And Other Japanese Tales Translations From The Asian Classics you review, even more expertise you obtain, and also more opportunities to consistently love checking out books. Due to this reason, reading e-book needs to be begun with earlier. It is as what you could get from guide The Demon At Agi Bridge And Other Japanese Tales Translations From The Asian Classics. Get the perks of reading habit for your life style. Book The Demon At Agi Bridge And Other Japanese Tales Translations From The Asian Classics message will certainly consistently connect to the life. The reality, understanding, scientific research, health and wellness, faith, home entertainment, as well as more can be located in created e-books. Numerous authors supply their encounter, science, research, and all points to show you. Among them is via this The Demon At Agi Bridge And Other Japanese Tales Translations From The Asian Classics This book The Demon At Agi Bridge And Other Japanese Tales Translations From The Asian Classics will certainly offer the needed of notification and also declaration of the life.
Life will be completed if you understand much more things via reading books. From the description over, it is clear that you should review this e-book The Demon At Agi Bridge And Other Japanese Tales Translations From The Asian Classics We provide the on the internet e-book qualified The Demon At Agi Bridge And Other Japanese Tales Translations From The Asian Classics here by clicking the link download. From shared book by on the internet, you could offer much more benefits for lots of people. Besides, the readers will be also effortlessly to get the preferred publication The Demon At Agi Bridge And Other Japanese Tales Translations From The Asian Classics to read.
Discover the most preferred and also required publication The Demon At Agi Bridge And Other Japanese Tales Translations From The Asian Classics to review now and also below. Published on: Binding: Paperback Most helpful customer reviews. The Demon at Agi Bridge and Other Japanese Tales Translations from the Asian Classics PDF The Demon at Agi Bridge and Other Japanese Tales Translations from the Asian Classics EPub The Demon at Agi Bridge and Other Japanese Tales Translations from the Asian Classics Doc The Demon at Agi Bridge and Other Japanese Tales Translations from the Asian Classics iBooks The Demon at Agi Bridge and Other Japanese Tales Translations from the Asian Classics rtf The Demon at Agi Bridge and Other Japanese Tales Translations from the Asian Classics Mobipocket The Demon at Agi Bridge and Other Japanese Tales Translations from the Asian Classics Kindle. Posting Komentar. Kamis, 08 Oktober ~~ Free PDF The Demon at Agi Bridge and Other Japanese Tales Translations from the Asian Classics.
Free PDF The Demon at Agi Bridge and Other Japanese Tales Translations from the Asian Classics From the description over, it is clear that you should read this e-book The Demon At Agi Bridge And Other Japanese Tales Translations From The Asian Classics We supply the on-line e-book qualified The Demon At Agi Bridge And Other Japanese Tales Translations From The Asian Classics right here by clicking the link download. The Demon at Agi Bridge and Other Japanese Tales Translations from the Asian Classics Free PDF The Demon at Agi Bridge and Other Japanese Tales Translations from the Asian Classics The Demon At Agi Bridge And Other Japanese Tales Translations From The Asian Classics.
It is as what you could get from guide The Demon At Agi Bridge And Other Japanese Tales Translations From The Asian Classics Get the perks of reading habit for your life style. He is the author and editor of numerous books on Japanese literature, including, most recently, Envisioning The Tale of Genji: Media, Gender, and Cultural Production ; Traditional Japanese Literature: An Anthology, Beginnings to ; Early Modern Japanese Literature: An Anthology, ; and Classical Japanese: A Grammar. Burton Watson has taught at Columbia, Stanford, and Kyoto Universities and is one of the world's best-known translators of Chinese and Japanese works. His translations include The Analects of Confucius , The Tales of the Heike , and The Lotus Sutra ; the writings of Zhuangzi, Mozi, Xunzi, and Han Feizi; The Columbia Book of Chinese Poetry ; and Records of the Grand Historian. About the author Follow authors to get new release updates, plus improved recommendations.
Haruo Shirane. Brief content visible, double tap to read full content. Full content visible, double tap to read brief content. Read more Read less. Customer reviews. How are ratings calculated? To calculate the overall star rating and percentage breakdown by star, we donât use a simple average. Instead, our system considers things like how recent a review is and if the reviewer bought the item on Amazon. It also analyzes reviews to verify trustworthiness. Top reviews Most recent Top reviews. Top reviews from Canada. There are 0 reviews and 0 ratings from Canada. Top reviews from other countries. Verified Purchase. This deceptively slender volume contains a highly selective sampling of setsuwa literature, short little anecdotal prose tales both enlightening and entertaining.
And, as short as they are, they still somehow serve to shine a rare and precious spotlight on otherwise obscure zones of mostly medieval Japanese life both everyday and imaginative with all its many hopes and fears both exalted and quite mundane. Included are tales from "Record of Miraculous Events in Japan" "Nihon Ryoiki" ca. Burton Watson's translation hits the proper pitch between reliable accuracy and flowing readability, while Haruo Shirane's introductions give just the right level of explanation and context so that the tales will be accessible to neophyte and old hand alike. A Sprinkling of fascinating illustrations here and there are a welcome addition as well. Besides their intrinsic literary value and enjoyability, a good majority of the tales selected for inclusion herein also have been picked with an eye towards their influence on later Japanese literature and culture--No plays and Kabuki, stories and novels by twentieth-century authors, and even film.
So this could be the only anthology of setsuwa literature you ever really need. But after reading it, most likely it won't be the only one you ever want. One person found this helpful. I bought the Kindle edition of this book for my son as it was required reading for his Japanese Literature class in college. One of several things I like about buying books for Kindle is that any member of my family can download it on to our Kindles and read it without having to wait to pass it back and forth or buy another copy. My son let me know he liked the book so I decided to read it also.
These tales are setsuwa, which was type of literature based in an oral traditions, which was prominent from the 9th through the 13th centuries in Japan. The stories can also be enjoyed and read independently, however, they are divided into sections depending on the themes of the stories, and also by from where and when the stories originated. There is an order to the tales, which can be seen as elements of the larger sections, and this enhances the experience of reading these tales. This collection covers a wide variety of topics and gives interesting insights into the the historical Japanese culture, mores, and values, as do any traditional stories, folk tales, or fables from any culture.
Because this is collection of a great variety of Literature over many years, there are tales that are more obvious, with in-your-face lessons, and tales that are more nuanced and subtle. It is a great introduction to some of the core stories of historical Japanese Literature, which led me to wanting to read and learn more. One odd thing to note: why does the Amazon list Philip K. Dick as the author of this book? As far as I can tell there is no connection between this book and this author whatsoever. A very good book. It explains everything very well before every chapter.
I really like old Japanese stories, and this book gave me the chance to read some new ones and revisit some old ones, but with a better context of the story. Report abuse. My rating: 4. Being familiar with and an admirer of Shirane's writings on Basho and haiku, I could think of no better person to guide me through setsuwa, Japanese anecdotal literature. The Demon at Agi Bridge and Other Japanese Tales includes thirty-eight moving and entertaining setsuwa from seven major anthologies compiled between the ninth to thirteenth centuries, selected by Shirane and translated by Burton Watson. With a brief, but informative introductions to the collection and each section, this book provides cultural and literary context for the reader unfamiliar with the history of Japanese literature.
The setsuwa in this book cover tales from India, China, and Japan from Buddhist and secular veins , and features characters from all social classes and professions. One of my biggest complaints about Royall Tyler's Japanese Tales has been the exclusion of India and China setsuwa. Tyler's intentions are reasonable, but I feel he failed to acknowledge how these tales have influence and are a part of Japan's setsuwa tradition. Of particular interest to me, Shirane has included several stories that feature prominent female characters, such as the woman in "The Woman of Pleasure at Eguchi" and the wife in "How a Poor Man Left His Wife and She Became the Wife of the Governor of Settsu," and several stories revolving around poetry, including the strong ending piece "The Deep Meaning Underlying the Way of Japanese Poetry.
With short stories, it's easy to read one in-between chores, but this book as a whole drags the reader back again and again until the end. While the collection does contain a wide variety of characters, there is a heavy emphasis on Buddhist tales. Given the origins of the stories, it's not surprising, but any reader looking for an abundance of secular stories may be a little disappointed. Aside from that, my only real complaint would that all the introductions, while interesting, can be a bit disruptive to the reading experience when some sections only have one or two stories. In The Demon at Agi Bridge, the rhythm and style feels familiar to translated Japanese literature I've read before; however, I must commend Watson in particular for his ability to make the setsuwa accessible to the English-speaking reader without padding the sentences and stories to fit English grammar.
Watson's crisp and polished translations appeal to the sparse, but playful nature of many of the setsuwa. When reading, I feel he has stayed true to the original and actually given me the story, rather than just a translation. Furthermore, not only has Watson taken care with the prose, but with the poetry. In the five stories that include waka, each poem feels like a poem. A number of translators I've encountered have had a deficiency in one or the other, so it was a pleasant surprise when both the poetry and prose read smoothly. The Demon at Agi Bridge is worth the investment for anyone who enjoys Japanese literature. Since it comes from an academic press, the price feels a bit steep for a short book, but the clean translations and extensive bibliography in the back make it worthwhile. Good quality. See all reviews.
Your recently viewed items and featured recommendations. Back to top. Get to Know Us.
Haruo Shirane was born in Japan and grew up in the United States. He had an interest in writing fiction and started as an English literature major in college, but in his junior year, after a year in London, he turned his attention to Japanese literature. His first book was on The Tale of Genji, which is noted as the worldâs âfirst novel. â The Bridge of Dreams: A Poetics of the Tale of Genji looks at both the similarities to the modern European novel and at the very distinct differences, examining the Tale of Genji in a broad social, political, and literary context. His next major book was on Matsuo Basho and haiku.
Here he begins with a comparative framework, looking at the North American and European reception of Japanese haiku and then goes on to show the highly unusual manner in which this poetry emerged and the cultural base on which it stands. The most recent book, Japan and the Culture of the Four Seasons, continues this trajectory, but carries it into various literary, visual, and artistic genres. He is interested in particular in the major role that nature and the four seasons has in Japanese culture. In between these books, he has written two books on Japanese classical grammar, edited a number of anthologies of Japanese literature, and edited two volumes of essays on the issues of canonization and popularization of the Japanese classics.
Haruo Shirane is Shincho Professor of Japanese Literature and Culture, Department of East Asian Languages and Cultures, at Columbia University. He writes widely on Japanese literature, visual arts, and cultural history. He is particularly interested in the interaction between popular and elite cultures and the issue of cultural memory. He is the recipient of Fulbright, Japan Foundation, SSRC, NEH grants, and has been awarded the Kadokawa Genyoshi Prize, Ishida HakyÅ Prize, and the Ueno Satsuki Memorial Prize on Japanese Culture. Customer Reviews, including Product Star Ratings help customers to learn more about the product and decide whether it is the right product for them. To calculate the overall star rating and percentage breakdown by star, we donât use a simple average. Instead, our system considers things like how recent a review is and if the reviewer bought the item on Amazon. It also analyzed reviews to verify trustworthiness.
close ; } } this. getElementById iframeId ; iframe. max contentDiv. scrollHeight, contentDiv. offsetHeight, contentDiv. document iframe. Enhance your purchase. Burton Watson and Haruo Shirane, renowned translators and scholars, introduce English-speaking readers to the vivid tradition of early and medieval Japanese anecdotal setsuwa literature. These orally narrated and written tales drew on both local folk tradition and continental sources. Taken from seven major anthologies of anecdotal literature compiled between the ninth and thirteenth centuries, these dramatic and often amusing stories open a major window onto the foundations of Japanese culture. Out of thousands of setsuwa , Shirane has selected thirty-eight of the most powerful and influential, each of which is briefly introduced. Recounting the exploits of warriors, farmers, priests, and aristocrats, and concerning topics as varied as poetry, violence, power, and sex, these tales reveal the creative origins of a range of literary and dramatic genres, from court tales and travel accounts to no drama and Kabuki.
Watson's impeccable translations relay the wit, mystery, and Buddhist sensibility of these protean works, while Shirane's sophisticated analysis illuminates the meaning and context of their compact stories. Capped by an extensive bibliography, this collection fully immerses the reader in the thrilling world of secular and religious tales. Previous page. Print length. Columbia University Press. Publication date. December 10, See all details. Next page. Customers who bought this item also bought. Page 1 of 1 Start over Page 1 of 1.
The Book of Yokai: Mysterious Creatures of Japanese Folklore. Michael Dylan Foster. Kwaidan: Stories and Studies of Strange Things. Lafcadio Hearn. Tales of the Metropolis - Kaiki: Uncanny Tales from Japan, Vol. Masao Higashi. Tobira: Power Up Your Kanji. Mayumi Oka. Tales of Moonlight and Rain Translations from the Asian Classics Paperback. Akinari Ueda. Black Rain Japan's Modern Writers. Masuji Ibuse. teachers and students of Japanese literature and folklore alike may benefit from this book. Haruo Shirane is Shincho Professor of Japanese literature at Columbia University. He is the author and editor of numerous books on Japanese literature, including, most recently, Envisioning The Tale of Genji: Media, Gender, and Cultural Production ; Traditional Japanese Literature: An Anthology, Beginnings to ; Early Modern Japanese Literature: An Anthology, ; and Classical Japanese: A Grammar.
Burton Watson has taught at Columbia, Stanford, and Kyoto Universities and is one of the world's best-known translators of Chinese and Japanese works. His translations include The Analects of Confucius , The Tales of the Heike , and The Lotus Sutra ; the writings of Zhuangzi, Mozi, Xunzi, and Han Feizi; The Columbia Book of Chinese Poetry ; and Records of the Grand Historian. Search for global treasures with live shopping experiences. Amazon Explore Browse now. About the author Follow authors to get new release updates, plus improved recommendations.
Haruo Shirane. Brief content visible, double tap to read full content. Full content visible, double tap to read brief content. Read more Read less. Customer reviews. How customer reviews and ratings work Customer Reviews, including Product Star Ratings help customers to learn more about the product and decide whether it is the right product for them. Learn more how customers reviews work on Amazon. Top reviews Most recent Top reviews. Top reviews from the United States. There was a problem filtering reviews right now. Please try again later. Verified Purchase. My rating: 4. Being familiar with and an admirer of Shirane's writings on Basho and haiku, I could think of no better person to guide me through setsuwa, Japanese anecdotal literature. The Demon at Agi Bridge and Other Japanese Tales includes thirty-eight moving and entertaining setsuwa from seven major anthologies compiled between the ninth to thirteenth centuries, selected by Shirane and translated by Burton Watson.
With a brief, but informative introductions to the collection and each section, this book provides cultural and literary context for the reader unfamiliar with the history of Japanese literature. The setsuwa in this book cover tales from India, China, and Japan from Buddhist and secular veins , and features characters from all social classes and professions. One of my biggest complaints about Royall Tyler's Japanese Tales has been the exclusion of India and China setsuwa. Tyler's intentions are reasonable, but I feel he failed to acknowledge how these tales have influence and are a part of Japan's setsuwa tradition. Of particular interest to me, Shirane has included several stories that feature prominent female characters, such as the woman in "The Woman of Pleasure at Eguchi" and the wife in "How a Poor Man Left His Wife and She Became the Wife of the Governor of Settsu," and several stories revolving around poetry, including the strong ending piece "The Deep Meaning Underlying the Way of Japanese Poetry.
With short stories, it's easy to read one in-between chores, but this book as a whole drags the reader back again and again until the end. While the collection does contain a wide variety of characters, there is a heavy emphasis on Buddhist tales. Given the origins of the stories, it's not surprising, but any reader looking for an abundance of secular stories may be a little disappointed. Aside from that, my only real complaint would that all the introductions, while interesting, can be a bit disruptive to the reading experience when some sections only have one or two stories. In The Demon at Agi Bridge, the rhythm and style feels familiar to translated Japanese literature I've read before; however, I must commend Watson in particular for his ability to make the setsuwa accessible to the English-speaking reader without padding the sentences and stories to fit English grammar. Watson's crisp and polished translations appeal to the sparse, but playful nature of many of the setsuwa.
When reading, I feel he has stayed true to the original and actually given me the story, rather than just a translation. Furthermore, not only has Watson taken care with the prose, but with the poetry. In the five stories that include waka, each poem feels like a poem. A number of translators I've encountered have had a deficiency in one or the other, so it was a pleasant surprise when both the poetry and prose read smoothly. The Demon at Agi Bridge is worth the investment for anyone who enjoys Japanese literature. Since it comes from an academic press, the price feels a bit steep for a short book, but the clean translations and extensive bibliography in the back make it worthwhile.
I bought the Kindle edition of this book for my son as it was required reading for his Japanese Literature class in college. One of several things I like about buying books for Kindle is that any member of my family can download it on to our Kindles and read it without having to wait to pass it back and forth or buy another copy. My son let me know he liked the book so I decided to read it also. These tales are setsuwa, which was type of literature based in an oral traditions, which was prominent from the 9th through the 13th centuries in Japan. The stories can also be enjoyed and read independently, however, they are divided into sections depending on the themes of the stories, and also by from where and when the stories originated. There is an order to the tales, which can be seen as elements of the larger sections, and this enhances the experience of reading these tales. This collection covers a wide variety of topics and gives interesting insights into the the historical Japanese culture, mores, and values, as do any traditional stories, folk tales, or fables from any culture.
Buy for others,Free PDF The Demon at Agi Bridge and Other Japanese Tales (Translations from the Asian Classics)
Free PDF The Demon at Agi Bridge and Other Japanese Tales (Translations from the Asian Classics) (Translations From The Asian Classics) right here by clicking the link download. 01/02/ · of The Demon at Agi Bridge and Other Japanese Tales, a collection of early and medieval Japanese “spoken stories” known as setsuwa. The anonymous chroniclers of these 21/06/ · Read Now Download. Burton Watson and Haruo Shirane, renowned translators and scholars, introduce English-speaking readers to the vivid tradition of early and medieval 15/03/ · Here you can download all books for free in PDF or Epub format. Use the button available on this page to download or read a book online. Read E-Book Online The Demon at 17/07/ · Translated by Burton Watson, Haruo Shirane, New York: Columbia University Press, , xiv + pp, Illus. £ (pbk), ISBN The very subject of 03/08/ · A book vaguely reminiscent of the Western morality tales Aesop’s Fables, The Demon at Agi Bridge truly reflects the Japanese oral tradition. The stories themselves often ... read more
Customer reviews. About the author Follow authors to get new release updates, plus improved recommendations. Learn more how customers reviews work on Amazon. See all details. He writes widely on Japanese literature, visual arts, and cultural history.
max contentDiv. Over 20 Million Titles. Let Us Help You. One odd thing to note: why does the Amazon list Philip K. Amazon Payment Products.
No comments:
Post a Comment